本文へスキップ

名作で学ぶ 英日翻訳レッスン

DHCの英日翻訳講座HEADLINE

名作で学ぶ 英日翻訳レッスン


「英語力が十分というわけではないけど、翻訳の世界に気軽に触れてみたい」という方にオススメ。
名作を味わいながら、翻訳力と読解力を身につけられる英日出版翻訳講座です。


3つの特長をご案内!

1.
名作・話題作を厳選!良質の素材で「読解・翻訳」を一体的に学習できます。

…日本語を読むように、じっくりと英語の名作・話題作と向き合っていただくために、「読解演習」+「翻訳演習」の“2ステップ学習”を採用。

2.
楽しくてためになる各種コラムで、翻訳学習の世界がさらに広がります。

…原文の理解を深め、翻訳学習に役立つ各種コラムも充実。作品の文化的背景やプロ翻訳家のアドバイス、読書案内などが盛り込まれているので、作品や翻訳への理解が深まり、同時に学習意欲も自然と高まります。

3.
添削は、受講生一人ひとりのレベルや個性に応じて、専属の添削員が個別指導します。


<こんな方におすすめします!>

●良質の英文作品を鑑賞しながら、翻訳の世界を体験したい方
●生涯学習の一環として、気軽に楽しく翻訳を学びたい方
●将来、出版翻訳家としてデビューしたい方

【ただいま資料請求キャンペーン実施中!】
「名作で学ぶ英日翻訳レッスン」の資料をご請求された方、全員に翻訳情報誌を2冊、無料でお届け!
 
◆『翻訳のイロハ早わかり読本』
 …この1冊で“翻訳とは何か?”がわかります。
 
◆『翻訳家までの道のり』
 …この1冊で“翻訳家になる方法”がわかります。


スクール名 株式会社ディーエイチシー文化事業部 DHC文化事業部
標準受講期間 3〜6ヶ月未満
標準受講期間…3カ月(+無料延長3カ月)
添削有無・回数 あり  /  添削指導 全3回
受講料 【入学金】 0円    【受講料】 18,900円    【その他】 0円
送付物 コースガイド…1冊/テキストブック…3冊/全訳集…1冊/添削課題提出用シート…1冊/質問カード…3枚 など



英日翻訳講座