本文へスキップ

日英翻訳ワークショップ1,2

DHCの英日翻訳講座HEADLINE

日英翻訳ワークショップ1,2


文学作品、エッセイ、新聞記事まで幅広いジャンルから選び抜かれた日本文を素材に「書く力」を引き出す実践演習中心の講座です。


★日本人英語学習者の弱点や盲点を知り尽くしたアラン・ターニ―先生ならではの「解答・解説」により、日本語の原文に込められた作者の意図」をどのように英文に反映したらよいかが、手に取るようにわかります。各種翻訳技法はもちろんのこと、訳語選択の基準、英文の微妙なニュアンスの違いまでしっかりマスターできます。

★採点は単なる点数制ではなく、詳細なコメントを個別に加えたうえで、翻訳・ライティングに不可欠な5つの項目から答案を客観的に評価します。これにより自分の実力を分析的にとらえることができ、今後さらに強化すべき学習ポイントが明確になります。


<こんな方におすすめします!>

●新しい学習方法でご自身の「書く力」を引き出したい方
●強化すべき学習ポイントを明確にしたい方
●幅広いジャンルの文章で英語の表現力を鍛えたい方

【ただいま資料請求キャンペーン実施中!】
「日英翻訳ワークショップ」の資料をご請求された方、全員に翻訳情報誌を2冊、無料でお届け!
 
◆『翻訳のイロハ早わかり読本』
 …この1冊で“翻訳とは何か?”がわかります。
 
◆『翻訳家までの道のり』
 …この1冊で“翻訳家になる方法”がわかります。

★★さらに今なら★★
資料請求いただいた方専用の“受講料割引クーポン券”もプレゼントいたします。


スクール名 株式会社ディーエイチシー文化事業部 DHC文化事業部
標準受講期間 3〜6ヶ月未満
標準受講期間…各3カ月(+無料延長3カ月)
添削有無・回数 あり  /  添削課題提出 全6回
受講料 【入学金】 0円    【受講料】 23,100円    【その他】 0円
送付物 コースガイド…1冊/添削課題集…1冊/添削課題提出用シート…1冊/QUESTION CARD…6枚 など

※写真は「日英翻訳ワークショップ1」です



英日翻訳講座